海洋碎片,1995年
葡萄牙里斯本大都会(里斯本 Metro)赠送。
海洋作品 采用维尔德维亚纳大理石雕刻,这种大理石产自葡萄牙南部。该作品由约23.5英寸乘23.5英寸的方块组成,主题为海洋波浪。海洋 作品 融入了Archives-Navy Memorial-Penn Quarter Metro 站现有墙体设计中,延续了通道的上下曲线。除了海浪象征着两国文化外,这些诗歌还由两首诗作代表:沃尔特·惠特曼的《哥伦布的祈祷》和费尔南多·佩索阿的《西方》。每首诗都刻在雕塑的两端。
西方(Ocidente),1934年
费尔南多·佩索阿
Com duas mãos - o Acto e o Destino -
Desvendámos。没有我是我自己,哦 céu
Uma ergue o fecho trémulo e divino
E a outra afasta o véu.
Fosse a hora que haver ou a que havia
A mão que ao Ocidente o véu rasgou,
Foi a alma a Ciência e corpo a ousadia
我很想死。
福斯·阿卡索,或是温柔,或时间
我很爱你,你会喜欢你,
Foi Deus a alma e o corpo Portugal
我是个大人。
双手——行动与命运
我们也在同一个姿态中揭晓了一颗
举起闪烁的神圣火炬
另一人则拉开了面纱。
无论时机成熟还是成熟
撕裂西方帷幕的手,
科学是灵魂,大胆是身体
那只揭开它的手。
是否举起了闪耀的火把
无论是命运、意志还是风暴,
上帝是灵魂,葡萄牙是身体
那只承载它的手。
哥伦布的祈祷,1874年(节选)
沃尔特·惠特曼
我所有的心灵都充满了你,
我的猜测、计划,都是在思念你时开始并进行的,
航行于深渊,或为你跋涉大地;
意图、宣称、愿望,将为你带来的。
哦,我相信它们真的来自你!
那种冲动、热情、不可征服的意志,
那种强烈、真实的内心命令,比言语更强烈,
来自天堂的信息,即使在睡梦中也在低语,
这些让我加快了速度。
由我和这些人完成的工作(过去的,已成);
我是地球长老,被压抑、未被腐烂、未被摧毁的土地;
在我这里,半球圆润并被连接——未知与已知相连。
豪尔赫·马丁斯于1940年出生在葡萄牙里斯本。持续的政治和社会问题迫使他于1961年逃离该国。1975年,他在美国建立了工作室,1986年在里斯本建立了第二家工作室。马丁斯先生的作品收藏于里斯本、波尔图及群岛、巴黎、丹麦和罗安达的公共和私人收藏,以及一系列公共空间作品,如华盛顿特区 Metro 站 Archives/海军纪念馆的高浮雕《海洋作品》(1995年)。