Pour consulter cierres próximos programados, el trabajo en vías y otros impactos en el servicio, visite wmata.com/trackwork.
Preguntas fréquentes
Sur el proyecto
Metro élélis un programme d’œuvres de trois semaines pour éviter diez cierres los fines de semana y diez semanas de cierres anticipados entre semaine en la Línea Azul y un programme de obras de cuatro semanas para éviter siete mois de cierres consecutivos los fines de semana en la Línea Verde. Ces œuvres se harán pendant les mois en les que voyagent moins de personnes.
Informons les passagers de l’impact de los trabajos dans les vías par plusieurs canaux, y compris MetroAlerts, notre sitio web, annonces, carteles en les stations, publicaciones en réseaux sociaux, moyens de communication et avisos personnels. Publicamos los siguientes avisos :
Options de recorrido
Sí. Le service gratuit de autobuses de enlace reemplazará a los trenes pendant los cierres de las estaciones de las líneas Azul y Verde. Visitez les páginas del servicio gratuito de autobuses de enlace de la Etapa 1 (Línea Azul) y Etapa 2 (Línea Verde) pour obtenir des informations sur autobuses de enlace gratuitos, rutas de bus y otras options de viaje cómodas.
Non, no se cobrira à los usuarios que usen un bus de enlace y retomen el sistema de trenes. Durante ce travail, offriremos « túneles virtuelles », que permitirán a los usuarios trasladarse a pie o en bus de enlace a otra estación, y solo se les cobrira la tarifa que habrían pagado si hubieran continuado en el système Metrorail.
Servicio de autobuses de enlace
Los autobuses de enlace gratuitos remplazarán a los trenes pendant las obras en las líneas Azul y Verde. Metro prestará un servicio de autobuses de enlace para las estaciones affectadas. Visitez las páginas Etapa 1 (Línea Azul) y Etapa 2 (Línea Verde) pour obtenir des informations sur autobuses de enlace gratuitos, rutas de bus y otras options de viaje cómodas.
Metro actualisera l’Organisateur de viajes avec informations sur los servicios de autobuses de enlace y trenes pour garantir une planificación precisa de los viajes. Une fois que l’organisateur de voyages est actualizado, les applications y sites web de terceros utiliseran également ces données pour actualizar son information.
Los autobuses de enlace seront disponibles pendant l’horaire d’opération de Metrorail, avec un service cada 8-10 minutes aproximadamente. Les tiempos peuvent être plus largos pendant les heures punta dadas las conditions del tráfico.
Tenga en compte que el horario de fin de semana del Metrorail se ampliará à partir del 22 de juin de 2025.
Viernes de 5:00 a 2:00 h
Sábado de 6h00 à 2h00
Domingo de 6:00 a 00:00 h
Metro offre une herramienta útil llamada Service Nearby. Ce site permet que les utilisateurs écrivent leur lieu de partie. Après de présenter la solicitud, se offrent des options de bus y tren. Le site inclut même des indications à pie pour el lugar de partida.
En todas las rutas de autobuses de enlace se usarán metrobuses standard y autobuses de turismo. El destino se muestra en el letrero en la parte de delante del autobús.
Sí, el servicio de autobuses de enlace de Metro sera gratuito. Les utilisateurs n’ont pas besoin d’utiliser ni de montrer sa carte SmarTrip pour aborder les autobuses de enlace.
Estacionamiento y bicicletas
Sí, las bicicletas se peuvent almacenar en el compartimiento de equipaje de los autobuses de turismo y transportarse en la parrilla de la parte de delante del metrobús. Se permettent les escúteres à bord del metrobús si se trata de un dispositivo électrique que pueda plegarse y guardarse entre las piernas o sous le siège de l’autobus pendant que se voyage. Doivent être apagados en el voyage. Metro no permet los escúteres de gasolina à bordo.
Sí, el stationamiento seguirá disponible. Se offrirá un service gratuit de bus pour connectarlo avec el Metrorail.
Tarifas
Sí, el servicio de autobuses de enlace de Metro sera gratuito. Les utilisateurs n’ont pas besoin d’utiliser ni de montrer une carte SmarTrip pour aborder los autobuses de enlace.
Los utilisateurs peuvent recargar su tarjeta SmarTrip en línea, configurer la recarga automática o usar la application de SmarTrip. Pour otras formas de pago, los usuarios peuvent agregar su SmarTrip à su Apple Wallet o Google Pay y payer usando su teléfono Android, iPhone o Apple Watch. Pour obtenir plus d’informations, visitez notre página Mobile Pay. Les utilisateurs peuvent aussi charger les tarjetas SmarTrip en toute autre station de Metro.
Accessibilité
Sí, todos los autobuses de enlace (metrobús estándar y autobuses de turismo) seront accessibles de conformidad con la Ley para Estadounidenses con Discapacidades (ADA). Il y a des véhicules accessibles pour silla de ruedas (WAV) disponibles pour utilisateurs si se sollicita. Pida ayuda a un miembro del personal en une parada de bus de enlace.
Sí, se permet subir cochecitos. Sans embargo, animons à los utilisateurs à garder dans le compartimento d’équipement du bus de tourisme ou plegarlos au voyage dans une métropole.
Sí, se permitirán animales de servicio que ayuden a personas con discapacidades en los autobuses de enlace.
Sí, habrá personal bilingüe de Metro que habla español en toutes las estaciones affectadas para offrir plus d’informations y aide à los utilisateurs. Selon las necesidades específicas de la estación, es posible que el personal de Metro también hable otros idiomas, como coreano, vietnamita, amhárico y mandarín. El personal auxiliar de Metro userà insignias de lenguaje para informarlo de qué idiomas habla.